字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
七零八 使者 (第6/9页)
接见了这位的诗人,欣赏着他站在书桌前瑟瑟发抖,偶尔还壮起胆子抛出两个媚眼来勾引自己。看得出,在出卖色相方面,这位诗人十分在行。这或许也是他来到远东的船票。 “奥托,奥托?布劳恩。”撒比尼安诺维持着自己身为贵族的傲慢:“你究竟是否见过一个上等的体面人该如何说话?” “是的,先生。”日耳曼诗人道:“我曾在沙夫兹伯里伯爵府上做客。” “那就是说,”督军略带玩味地望向这个诗人,“你跟伯爵的某位男仆有染,是吧。” 诗人觉得自己应该愤怒起来,但当他看到督军手中把玩着的精美火铳时,终于还是识相地低下头去。 “马尼拉有很多人想证明你是个阉伶。”督军道。 日耳曼人没有听出这话之中蕴含的威胁,反倒在脸上浮现出一丝笑意。他很确定,那些贵夫人们可不会认为他是阉伶。 “我不认为应当让马尼拉的绅士们脸上无光,但我也不愿弄脏我的手。”督军压抑住内心的恼怒,拿着手铳站了起来:“我没有理由憎恶你,对吧?” “确实如此,阁下。”诗人垂下头。 “你将能得到一个救赎的机会,”督军比划着手中的火铳,好像在瞄准什么,“去北京,以伟大的国王的名义,祈求和平。” “哪位国王?”诗人有些惊恐。 “地球之王,西班牙国王,伟大的腓力四世。”撒比尼安诺略带嘲讽地说道。 在腓力四世的时代,西班牙已经走在了下坡路上,甚至能够看到这个帝国的余晖。然而地球之王却是他最喜欢的称号,好像自己仍控制着日不落
上一页
目录
下一页