字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
番外三尊圣母像(太后夜叉;淑女群蛇 (第2/8页)
倦色,玉指轻勾笼中剪羽的鹦鹉。 空有尊贵无瑕身,却仍是宫里寂寞流年冷。 -- 【画卷二】罗帐翻红春不定,玉容翻作魔前戏,尊位谁怜一妇人。 此幅最见美妇风情。华服被扯去,凤冠歪斜,玉搔头跌落,锦褥凌乱。 殿门半掩,门外依稀伫立着侍卫的影子。光线透入,在她脸庞投下明暗交错的阴影,将屋内狼藉映得更加暧昧。 屋内的阴影里若隐若现地勾勒出狰狞的轮廓,像怪物潜伏其间,既未显形,却让整幅画弥漫着压迫与亵渎之意。 有利爪挑起她的下颌,她脖颈被迫弓起,唇瓣半启,齿间溢出一线白沫。衣襟被扯得松散,在胸前堆迭起褶皱。她乳尖已绷起,被压捏得深陷下去,雪肤泛出一片潮红。 裙摆下更是画面放肆。丰臀被托举离榻,雪白的肌肤上清晰烙着五指抓痕。双腿间xue口暗粉色清晰敞露,yin液沿股间淌下,湿光淋漓。 雾气中,那根狰狞粗大的yinjing仍半隐半现,龟首挂着尚未滴尽的白浊,点点坠落在她绷紧的小腹与丰腴的乳间,混着涎丝与泪痕,涂抹得脸庞与胸腹一片狼藉。 -- 【画卷叁】玉貌朱颜终化泥,凤冠华服作尘衣。人间万态皆如此,尊卑同赴色场时。 却见画中太后横陈在牡丹花丛之间,半身笼在云雾中。云雾深处浮现出一尊魁伟狰狞的夜叉。青面獠牙,双目如血,周身黑气翻卷,正压在她腰胯之间。漆黑的臂膀将她双腿扯开至极限,粗壮的身躯自下而上,深深贯入。 两粒红点被画得艳若滴
上一页
目录
下一页