字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第八零一章 破译(爆肝求月票) (第3/4页)
为有经验。 虽然字迹被水泡模糊了,但痕迹还在。 几分钟后,手下拿了一个放大镜跑了进来。 方不为又要了杯温水,慢慢的淋到了拼好的纸片上。 墨迹越冲越淡,纸片好像变成了白纸。 方不为拿起放大镜,仔细的瞅了起来。 看似快要被泡烂的纸片上,留着一些浅浅的划痕。 哈哈! 果然有痕迹。 这些划痕就是钢笔写过时,在纸上留下的印记,绝对比手上这半纸上面,被拓上去的印痕要深。 方不为一毫米一毫米的瞅着。 蒋字后面是“総裁”两个字。 蒋总裁! 不奇怪,日语书写就是这种格式。 这个时候的日文书写中,汉字的比例占比高达百分之五十以上,正式文件中更多。 方不为的眼皮又跳了一下。 这份情报和委员长有关? 至少其中提到了委员长。 紧张之余,方不为又松了一口气。 放大镜底下,rou眼可见的划痕还有好几处,甚至还有两组密码底下标注有译文。 分别是“英国”“明天”两个字。 没被拼完的纸条还有不少,上面肯定还有留有划痕的痕迹。 虽然通过这些纸片,不大可能完全复原纸条上的情报内容,但至少可以破译其中的一部分密码所对应的字符。 纸条上满共只有一百出头的数字,平均一下,四个数字代表一个字,情报内容最多也就三中十个字罢了。 已经找到了“白”,“小车”
上一页
目录
下一页